纸上寻梦 回到藏文最初开始的地方

时间:2014-03-26 08:30来源:中国西藏新闻网 作者: 点击: 载入中...

藏文创始人

 

藏文创始人

 

  吞弥·桑布扎是藏文的创制者和藏文文法学家。也称通密·散布刺或土弥·桑布札。生卒年不祥,无法考证。公元七世纪,他降生于涅地(雅鲁藏布江南岸西藏山南地区隆子县,也有说是出生于尼木县吞弥家族中)。吞弥为地名(也有说吞弥为氏族名,原名阿努),桑布扎是梵音,意为西藏贤哲,是印度人对他的尊称。其父亲叫吞弥阿努,是吐蕃赞普松赞干布的御前大臣。母亲名叫阿孥。


 

访梵文 创藏文

 


  根据藏族史籍记载,吞弥·桑布扎是吐蕃王朝赞普松赞干布(617-650)时七贤臣之一,官至御前大臣。曾奉命带领16名藏族青年,携许多黄金,途经异国的奇禽猛兽禁区,克服热带气候的不适,坚持前往天竺,拜师访友,受业于天智狮子和婆罗门利敬,学习古梵文和天竺文字。敬重佛法,精研佛学。


  吞弥·桑布扎在天竺学业期满返藏后,根据藏语实际,从梵文的26个元音中挑出(i)(u)(e)(o)4个创制了符号式的藏文元音字母。又从梵文34个辅音字母中,取掉了5个反体字和5个重叠字,又在辅音字母中补充了元音“啊”字,补充了梵语迦、哈、稼、夏、恰、阿(音译)等6个字,制定出4个元音字母及30个辅音字母的文字。又根据梵文兰查字体创制藏文正楷体,又根据乌尔都字体创制草书体,被藏族人民奉为“字圣”.


  藏文史料记载,吞弥·桑布扎创制藏文后,即献藏文颂词一首给吐蕃王松赞干布。他很高兴,赞赏不止。为了带动臣民们学习文字,赞普首先拜他为师,在玛如宫闭门不与外界接触,潜心专习藏文声明学与其他文化三年之久,松赞干布十分崇敬吞弥·桑布扎,并给他以优厚的奖赏,引起部分大臣的不满。


  据说吞弥·桑布扎当年作了一首诗,自豪地言道:


  在这边野僻陋的蕃地,


  我是最初有成就的智者,


  我是消除黑暗的明灯,


  荣获君王如日月般的尊崇,


  百官臣僚中,舍我其谁!


  对雪域蕃地的人们,


  我吞弥的恩惠非轻。


  撰写着作及翻译梵文经典


  吞弥·桑布扎创制藏文后又着有《三十颂论及相转论》即《文法根本三十颂》、《文字变化法则》即《文法性别用法》等语言文法着作8种,今幸存《三十颂》和《性入法》两种,既是最早的藏文文法经典,又是今天必读之教科书。吞弥·桑布扎不仅在语言学、文字学和文法学上颇有建树,独树一帜,同时还是一位伟大的翻译家。他翻译了《二十一显密经典》、《宝星陀罗尼经》、《十善经》、《般若十万能颂》、《宝云经》、《宝箧经》等二十多部梵文经典,开了藏译佛经的先河。有很多译经后来被人收录在《大藏经·甘珠儿》中。译自天竺、汉地、尼婆罗、克湿弥罗和于填等地的佛教经典着作和各种文化论着被译成藏文,使之成为藏族文化的重要组成部分和基础知识。


 

结束刻木结绳的第一人

 


  如今,大昭寺法王殿中在松赞干布的坐像旁,除了他的两位着名的妃子外,还塑有两位重臣的像,其中一人正是吞弥·桑布扎。千千万万的朝圣者仍然在向他表达着深深的敬意。 吞弥·桑布扎的像供奉在大昭寺里,说明后人给予他极高的殊荣,充分肯定了他的伟大功绩。虽然当今学术界对藏文的创制年代有种种的说法,甚至质疑吞弥·桑布扎的贡献,但这仍然动摇不了吞弥·桑布扎的历史地位,因为后人绝不会把一个毫无建树的人供奉在神圣的大昭寺里。而年代较早的敦煌吐蕃文献中,明确说到吐蕃的文字出现于松赞干布,这是可信的。而吞弥·桑布扎,是一个永远值得记忆的名字。


  三十个字母是盏盏明灯,照射出道道文明之光。吐蕃由此结束了刻木结绳的时代,吐蕃的文化开始有了质的飞跃。吞弥·桑布扎创制的藏文千百年来承载着民族的文化,至今绵绵不绝。有了文字,才使藏文化根系发达而枝叶繁茂,硕果累累。

(责任编辑:陈冬梅)
>相关新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
推荐内容
网站简介  |  保护隐私权  |  免责条款  |  广告服务  |  About Big northwest network  |  联系我们  |  版权声明
陇ICP备08000781号  Powered by 大西北网络 版权所有  建议使用IE8.0以上版本浏览器浏览
Copyright © 2010-2014 Dxbei Corporation. All Rights Reserved