加强语言文化的保护 民和土族群众看上了土语电影

时间:2015-03-11 07:49来源:大西北网-青海日报 作者:辛元戎 石延寿 点击: 载入中...
  大西北网3月11日讯 去年以来,民和回族土族自治县文广部门将群众喜爱的影视作品译制成土族语言,以加强对土族语言文化的保护。
  
  据负责译制工作的民和县银龙文化旅游发展有限公司负责人邓西银介绍,去年,县文广部门从省文化新闻出版厅争取资金30万元,聘请当地土族人士,把《举起手来》、《红河谷》等抗战影视作品译制成土族语言,非常受土族群众的欢迎。今年从省文化新闻出版厅又争取了60万元资金,计划将动画片《熊出没》等动画片译制成土族语言。
  
  土族是世居青藏高原的少数民族,总人口仅有20多万,原本只有语言而没有文字,随着社会的融合发展,土族语言文化的保护已经引起语言工作者的关注。http://www.qhnews.com/newscenter/system/2015/03/11/011656602.shtml (责任编辑:鑫报)
>相关新闻
  • 青海省文化和旅游厅狠抓整改落实到位助推文旅融合发展
  • 去青海藏文化博物院看“‘一带一路’中的青海”
  • “中国旅游日”将至青海省文化旅游活动出炉
  • 青海着力推进文化旅游融合发展
  • “青年普法志愿者法治文化基层行”活动启动
  • 青海省将向文化旅游市场乱象“开刀”
  • 顶一下
    (0)
    0%
    踩一下
    (0)
    0%
    ------分隔线----------------------------
    推荐内容
    网站简介  |  保护隐私权  |  免责条款  |  广告服务  |  About Big northwest network  |  联系我们  |  版权声明
    陇ICP备08000781号  Powered by 大西北网络 版权所有  建议使用IE8.0以上版本浏览器浏览
    Copyright © 2010-2014 Dxbei Corporation. All Rights Reserved